14 Лип 2020
Видавництву Nasha idea

Колектив Дніпровської Центральної міської бібліотеки та її читачі щиро дякують видавництву Nasha idea за чудові книги подаровані до фонду бібліотеки.

Перелічені книги можна знайти у відділі художньої літеранури.


Каната Конамі

Чі [Комікс]: життя однієї киці. Т. 2 / К. Каната. – Дніпро: Nasha idea, 2020. – 158с.; іл.

ISBN 978-617-7678-41-9

Що робити, коли ти миле маленьке кошеня й раптом залишаєшся зовсім один? Плакати? Чекати? Нічого не робити? Ні, є дещо цікавіше: пізнавати світ! Бо раптом якась мила родина тебе знайде й прихистить у своєму будинку! Тому що ніхто не зможе встояти перед Чі. І тоді життя стане ще веселішим і ще несподіванішим у новому будинку!

Неймовірно мила історія про пухнастика, якого кожен би прихистив у себе вдома неодмінно стане улюбленою у всіх, хто любить котиків і обожнює манґу*.

* Манґа - комікси, що створені в Японії, або японською мовою.


Жолібуа Крістіан, Хайнріш Крістіан

День, коли має з’явитись на світ мій братик / К. Жолібуа; жудож. К. Хайнріш; перекл. з франц. І. Олешко. – Дніпро: Nasha idea, 2018. – 48с.; іл. – (Серія «Відважні курчата»)

ISBN 978-617-7678-08-2

«Чому ж у мене й досі немає маленького братика?» - думав Кармеліто. Він мріяв погратися в «курячу чехарду» або «витягни черв'ячка» зі своїм братиком, як його друзі... Але поки він думав, як здійснити свою мрію, у баклана Педро виникла одна геніальна ідея...

Ця книга є українською та російською мовами.


Містер Тан

Крута Адель [Комікс]: Жах – це інші. Т. 2 / ориг. ідея та сценарій Містер Тан; худож. Міс Пріклі; перекл. з франц О. Колесникова. – Дніпро: Nasha idea, 2018. – 96с.; іл. – (Серія «Крута Адель»)

ISBN 978-617-7678-10-5

Ураган пронісся над містом: це вона – крута Адель!

Адель – маленька дівчинка, але зовсім не схожа на звичайну дитину. Вона не те, щоби погана, просто тримається подалі від інших, а також від того способу життя, до якого ми звикли. У неї свій, особливий погляд на світ. Повз її колючий і безжалісний погляд не пройде жодне непорозуміння, Адель не проминає нагоди подратувати своїх батьків, познущатися над котом чи розбити серце свого друга Джеффрі…

У неї безліч геніальних ідей! Вона – порушник спокою! Егоцентрична, прямолінійна, неординарна й злопам’ятна. Адель – це маленький монстр, але настільки милий і кумедний, що ми захоплюємося нею. Це комікс, над яким ви не перестанете сміятися!

Добра доза чорного гумору з крапелькою ніжності – такий рецепт героїні нашої нової книги.

Ця книга є українською та російською мовами.


Містер Тан

Крута Адель [Комікс]: Ненавиджу кохання. Т. 3 / ориг. ідея та сценарій Містер Тан; худож. Міс Пріклі; перекл. з франц. О. Колесникова. – Дніпро: Nasha idea, 2019. – 96с.; іл. – (Серія «Крута Адель»)

ISBN 978-617-7678-14-3

«Подратувати своїх батьків, познущатися над своїм котом... у мене завжди знайдеться якась геніальна ідея! Але цього разу все значно складніше... Коли заходить мова про те, щоб зізнатися в коханні Людовіку, новенькому в нашому класі, я втрачаю всі свої здібності! Гр-р-р... Справді, ненавиджу кохання!»

Добра доза чорного гумору з краплинкою ніжності - ось рецепт Адель, героїні нашої нової книги... Пристебніть паски та приготуйтеся до нових вражень, зараз почнеться!

Ця книга є українською та російською мовами.


Дьйоед Софі

Естер і Мандрагор [Текст]: Чаклунка та її кіт. Т. 1 / С. Дьйоед; худож. Марі-П’єр Одду; перекл. з франц Д. Тимошенко. – Дніпро: Nasha idea, 2018. – 128с.; іл. – (Серія «Естер і Мандрагор»)

ISBN 978-617-7678-18-1

У Школі чаклунок відповідальний день: відзначення найкращих учениць. Уперше Вищу нагороду за Допитливість вручають одній із них – Естер Фльордефер. І як заохочення її відправляють в Інший світ, але з однією умовою: жодної магії у присутності людей. Тож разом зі своїм котом Мандрагором, що вміє розмовляти, вона вирушає у Світ людей. Але ж як важко стриматися від того, щоб не використати заклинання, адже вони часом так потрібні! Особливо якщо треба допомогти маленькій дівчинці і її кошеняті знайти одне одного.

Добра й весела історія про дружбу й магію, про співчуття і взаємовиручку відправить юних читачів у світ чарівництва.

Ця книга є українською та російською мовами.


Дьйоед Софі

Естер і Мандрагор [Текст]: Від любові до магії. Т. 2 / С. Дьйоед; худож. Марі-П’єр Одду; перекл. з франц. Д. Тимошенко. – Дніпро: Nasha idea, 2018. – 128с.; іл. – (Серія «Естер і Мандрагор»)

ISBN 978-617-7678-18-1

Я пообіцяла Герміні дізнатись більше про Кохання… Проте мені не хотілося, щоб Саша розповів усім, нібито на іншому кінці міста у великому старому будинку під шпичастим дахом одна дівчина має дивну книгу із закляттями, та ще й уміє нею користуватися…


Блок Серж, Убеш Ніколя

Зук [Текст]: Небезпечна для суспільства. Т. 2 / С. Блок; худож. Н. Убеш; перекл. з франц. О. Колесникова. – Дніпро: Nasha idea, 2018. – 58с.; іл. – (Серія «Зук»)

ISBN 978-617-7678-12-9

Зук - маленька відьма з характером, але з великим серцем. Вона може прихистити всіх тварин на світі та захистити планету. Ось на які добрі справи вона здатна за допомогою своєї чарівної палички.

На жаль, вона не знає всіх заклинань досконало... І тому постійно потрапляє в кумедні ситуації, помиляючись знову й знову, та створює суцільний безлад навколо себе.

Ця книга є українською та російською мовами.


Блок Серж, Убеш Ніколя

Зук [Текст]: Відьмочка йде до школи. Т. 4 / С. Блок; худож. Н. Убеш; перекл. з франц. О. Колесникова. – Дніпро: Nasha idea, 2020. – 58с.; іл. – (Серія «Зук»)

ISBN 978-617-7678-39-6

Зук, маленька відьма з характером, обожнює школу! Там вона зустрічає свою вчительку, друзів і робить чимало цікавих справ - від малювання до подорожей в доісторичні часи.

Але Зук не така школярка, як усі! Коли вона чимось незадоволена, про це знає вся школа...

Ця книга є українською та російською мовами.


Бізуерн Жіль, Бадель Ронан

Гарний настрій Сірого Вовка [Текст]: т. 1 / Ж. Бізуерн; худож. Р. Бадель; перекл. з франц. О. Колесникова. – Дніпро: Nasha idea, 2018. – 30с.; іл. – (Серія «Сірий Вовк»)

ISBN 978-617-7678-17-4

Якось уранці Сірий Вовк прокинувся в дуже гарному настрої. Він був переконаний, що найкращий, найсильніший, найрозумніший серед тварин! Упевнений у своїх найкращих якостях, він вирушає на полювання... Однак, як показав цей на перший погляд багатообіцяючий день, Сірий Вовк був занадто самовпевненим: усі, кого він намагався з’їсти, виявилися хитрішими від нього самого й зуміли легко обвести навколо пальця – і вівця, і свиня, і кінь...

Усупереч власним переконанням Вовка, він постає перед нами в зовсім іншому світлі: безжальний звір викликає співчуття й навіть трішки симпатичний. Це вже не злий хижак, що лякає дітей. Ми співпереживаємо разом із наївним Сірим Вовком, який потрапляє в безглузді ситуації впродовж усієї цієї забавної історії.

Адаптація французької народної казки «Вовк утрачає здобич».

Ця книга є українською та російською мовами.


Перелічені книги можна знайти у відділі художньої літеранури.