05 Жовт 2019
Вікторії Галєх

Центральна міська бібліотека щиро дякує авторці Вікторія Галєх за книги «Розіп’ята муза» та «Астрологічний світ «Рукопису Войнича», які письменниця подарувала до фонду бібліотеки.

Із даними книгами можна ознайомитись у відділі художньої літератури на першому поверсі бібліотеки.


Галєх В.

Розіп’ята муза: збірник поезії / Вікторія Галєх. – Кривий Ріг: «СТПРЕС», 2018. – 52с.

ISBN 978-966-2087-17-8

До збірки «Розіп’ята муза» увійшли дві поеми та декілька віршів авторки.

Одна із поем – однойменна із назвою книги – присвячена маловідомим сторінкам життя легенди американського кіно Мерілін Монро та розкриває читачеві досі незнаний внутрішній світ акторки. Цікаво, що твір містить в собі і декілька віршів самої Мерілін у перекладі місцевого літератора Євгена Пантело.

Друга поема із книги має назву «Незримі струни». На її створення поетесу надихнула історія життя і творчості Джованні Баттісти Перголезі, італійського композитора, скрипаля, органіста та одного з найперших творців комічної опери.


Галєх В.

Астрологічний світ «Рукопису Войнича» / Вікторія Галєх. – Кривий Ріг: ФО-П Чернявський Д. О., 2019. – 36с.

ISBN 978-317-7553-91-4

З дохристиянських часів на теренах України-Руси існувала велика кількість стародавніх рукописних манускриптів, що утримували в собі потаємні знання з астрології, фітотерапії, втаємничених магічних практик, тощо. Впродовж сторічь передавалися вони від пращурів до нащадків, доносячи сакральні знання езотеричних культур минулого у майбутнє, утримуючи таким чином зв'язок між поколіннями та зберігаючи традиції культурного та духовного розвитку етносу.

Дванадцять зодіакальних схем представлені в "Рукописі Войнича" поруч із флористикою та текстовими документами, що цілком відповідає ідеї переписного фоліанту, де зібрані письмові свідчення із різних джерел та віддалених у часі епох. Ймовірно, саме така побудова документу призвела до збереження внесеної до рукопису інформації із першоджерел, не викликавши у релігійно-політичних ортодоксів підозри про крамольний зміст збережених пам'яток писемності дохристиянських часів.

Застосувавши мовний код стародавньої української писемності, за допомогою якого Джон (Іван) Стойко дешифрував декотрі сторінки із "Рукопису Войнича", вдалося зробити контекстуальний переклад розділів рукопису в езотеричному ключі. Із сторінок стародавнього манускрипту постала філософська система, яка вела до вищих досягнень у арійській культурі, до осягнення людською свідомістю шляху становлення справжньої людини на земному плані буття.